Bạn chưa có tài khoản? Hãy bấm vào đây để đăng ký làm thành viên của chúng tôi!
Trường Trung Học Công Lập Tân Châu

Trường Trung Học Công Lập Tân Châu

Bay Về Tổ Ấm
Hôm nay, 24 Tháng 11 2024, 11:00
Thời gian được tính theo giờ UTC - 4 Giờ [ Giờ DST ]

Đăng nhập

Tên thành viên: Mật khẩu: Đăng nhập tự động mỗi lần ghé thăm Ẩn trạng thái trực tuyến của tôi trong phiên đăng nhập này


Trung Học Tân Châu


» Hỏi Ngã «




Tạo chủ đề mới Gửi bài trả lời [ 21 bài viết ] [ 0 tập tin đính kèm ] Chuyển đến trang 1, 2, 3  Trang kế tiếp
Người gửi Nội dung (Xem: 9278 | Trả lời: 20)
Tiêu đề bài viết: Hỏi Ngã
Gửi bàiĐã gửi: 12 Tháng 7 2007, 17:38
Ngoại tuyến
Founder
Founder

Ngày tham gia: 18 Tháng 6 2007, 19:30
Bài viết: 2448

Người tạo chủ đề
Phải nói rằng tôi là thằng tồi nhất trong vấn đề dấu "hỏi ngã".
Tôi được cô em gái Ngọc La chỉ dẫn rất nhiều về vụ bỏ dấu hỏi ngã, nhưng vẫn còn trật hoài.
Hôm nay mới tìm được bài nầy, xin mời các bạn cùng học hỏi thêm:

Dấu "Hỏi Ngã" Trong Văn Chương Việt Nam
CAO CHÁNH CƯƠNG

Văn hóa Việt Nam của chúng ta vô cùng phong phú. Một trong những nguồn phong phú vô ngàn mà trên thế giới không ai có, đó là ý nghĩa về dấu hỏi ngã Thật thế, dấu hỏi ngã trong tiếng Việt đóng một vai trò quan trọng. Viết sai dấu hỏi ngã sẽ làm đảo ngược và có khi vô cùng tai hại cho văn chương và văn hóa Việt Nam.

Chúng tôi xin đơn cử một vài trường hợp như sau. Danh từ nhân sĩ, chữ sĩ phải được viết bằng dấu ngã để mô tả một vị chính khách có kiến thức văn hóa chính trị..., nhưng nếu vô tình chúng ta viết nhân sỉ, chữ sỉ với dấu hỏi thì ý nghĩa của danh từ nhân sĩ sẽ bị đảo ngược lại, vì chữ sĩ với dấu hỏi có nghĩa là nhục sĩ và như vậy sẽ bị trái nghĩa hoàn toàn. Một chữ thông thường khác như là hai chữ sửa chữa, nếu bỏ đi dấu hỏi ngã sẽ có nhiều ý khác nhau: sửa chữa (sửa dấu hỏi, chữa dấu ngã) tức là chúng ta sửa lại một cái gì bị hư hỏng, thí dụ sửa chữa xe hơi. Nhưng nếu cho dấu ngã vào thành chữ sữa và dấu hỏi trên chữ chửa tức có nghĩa là sữa của những người đàn bà có thai nghén.

Người sai lỗi nhiều nhất về viết sai dấu hỏi ngã là người miền Nam và Trung (người viết bài này là người miền Trung). May mắn nhất là người thuộc miền Bắc khi sinh ra là nói và viết dấu hỏi ngã không cần phải suy nghĩ gì cả. Nhưng khốn nỗi có khi hỏi họ tại sao chữ này viết dấu hỏi chữ kia lại đánh dấu ngã thì họ lại không cắt nghĩa được mà chỉ nở một nụ cười trên môi...

Bài viết này nhằm mục đích đóng góp một vài qui luật về dấu hỏi ngã của tiếng mẹ đẻ Việt Nam chúng ta.

Dấu hỏi ngã được căn cứ vào ba qui luật căn bản: Luật bằng trắc, chữ Hán Việt và các qui luật ngoại lệ.

A. LUẬT BẰNG TRẮC

Qui luật bằng trắc phải được hiểu theo ba qui ước sau.

1. Luật lập láy

Danh từ lập láy tức là một chữ có nghĩa nhưng chữ ghép đi theo chữ kia không có nghĩa gì cả. Thí dụ: vui vẻ, chữ vui có nghĩa mà chữ vẻ lại không nghĩa, chữ mạnh mẽ, chữ mạnh có nghĩa nhưng chữ mẽ lại không hề mang một ý nghĩa nào hết, hoặc chữ lặng lẽ, vẻ vang...

2. Luật trắc

Không dấu và dấu sắc đi theo với danh từ lập láy thì chữ đó viết bằng dấu hỏi (ngang sắc hỏi).

Thí dụ:

Hớn hở: chữ hớn có dấu sắc, thì chữ hở phải là dấu hỏi.
Vui vẻ: chữ vui không dấu, thì chữ vẻ đương nhiên phải dấu hỏi.
Hỏi han: chữ han không dấu, như thế chữ hỏi phải có dấu hỏi.
Vớ vẩn: chữ vớ là dấu sắc thì chữ vẩn phải có dấu hỏi.
Tương tự như mắng mỏ, ngớ ngẩn, hở hang, ...

3. Luật bằng

Dấu huyền và dấu nặng đi theo một danh từ lập láy thì được viết bằng dấu ngã (huyền nặng ngã).

Thí dụ:

Sẵn sàng: chữ sàng có dấu huyền thì chữ sẵn phải là dấu ngã.
Ngỡ ngàng: chữ ngàng với dấu huyền thì chữ ngỡ phải để dấu ngã.
Mạnh mẽ: chữ mãnh có dấu nặng, do đó chữ mẽ phải viết dấu ngã.
Tương tự như các trường hợp lặng lẽ, vững vàng,...

B. CHỮ HÁN VIỆT

Văn chương Việt Nam sử dụng rất nhiều từ Hán Việt, chúng ta hay quen dùng hằng ngày nên cứ xem như là tiếng Việt hoàn toàn. Thí dụ như các chữ thành kiến, lữ hành, lãng du, viễn xứ, ... tất cả đều do chữ Hán mà ra.

Đối với chữ Hán Việt được sử dụng trong văn chương Việt Nam, luật về đánh dấu hỏi ngã được qui định như sau:

Tất cả những chữ Hán Việt nào bắt đầu bằng các chữ D, L, V, M và N đều viết bằng dấu ngã, cá chữ Hán Việt khác không bắt đầu bằng năm mẫu tự này sẽ được viết bằng dấu hỏi.

Thí dụ:

Dĩ vãng: hai chữ này phải viết dấu ngã vì dĩ vãng không những là hán tự mà còn bắt đầu bằng chữ D và V.

Vĩ đại: vĩ có dấu ngã vì chữ vĩ bắt đầu với mẫu tự V.
Ngẫu nhiên: chữ ngẫu dấu ngã vì áp dụng qui luật Hán Việt nói trên.
Lẽ phải: lẽ dấu ngã vì chữ L, phải dấu hỏi vì có chữ P.
Tư tưởng: chữ tưởng phải viết dấu hỏi vì vần T đứng đầu.

Tương tự như: lữ hành, vĩnh viễn,...

Để thể nhớ luật Hán tự dễ dàng, chúng tôi đặt một câu châm ngôn như thế này:

"Dân Là Vận Mệnh Nước"

để dễ nhớ mỗi khi muốn sử dụng qui luật Hán tự nói trên.

C. CÁC QUI ƯỚC KHÁC

1. Trạng từ (adverb)

Các chữ về trạng từ thường viết bằng dấu ngã.

Thí dụ:

Thôi thế cũng được. Trạng từ cũng viết với dấu ngã.
Xin anh đừng trách em nữa. Trạng tự nữa viết với dấu ngã.
Chắc anh đã mệt lắm rồi. Trạng từ đã viết với dấu ngã.

2. Tên họ cá nhân và quốc gia

Các họ của mỗi người và tên của một quốc gia thường được viết bằng dấu ngã.

Thí dụ:

Đỗ đình Tuân, Lữ đình Thông, Nguyễn ngọc Yến...
Các chữ Đỗ, Lữ, Nguyễn đều viết bằng dấu ngã vì đây là danh xưng họ hàng.

Nước Mỹ, A phú Hãn,...
Các chữ Mỹ và Hãn phải viết bằng dấu ngã vì đây là tên của một quốc gia.

3. Thừa trừ

Một qui ước thừa trừ ta có thể dùng là đoán nghĩa để áp dụng theo luật lập láy và bằng trắc nói trên.

Thí dụ:

Anh bỏ em đi lẻ một mình. Chữ lẻ viết dấu hỏi vì từ chữ lẻ loi mà ra, chữ loi không dấu nên chữ lẻ viết với dấu hỏi.

Anh này trông thật khỏe mạnh, chữ khỏe ở đây có dấu hỏi vì do từ khỏe khoắn mà ra, khoắn dấu sắc thì khỏe phải dấu hỏi.

D. KẾT LUẬN
Văn chương là linh hồn của nền văn hóa, viết sai dấu hỏi ngã có thể làm sai lạc cả câu văn, đó là chưa kể đến nhiều sự hiểu lầm tai hại cho chính mình và người khác cũng như các việc trọng đại. Không gì khó chịu cho bằng khi đọc một cuốn truyện hay nhưng dấu hỏi ngã không được chỉnh tề.

Một ký giả người miền Nam trong câu chuyện thân mật tại một quán phở thuộc vùng thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã thành thật công nhận điều thiếu sót và tầm quan trọng của dấu hỏi ngã trong văn chương Việt Nam. Và cũng chính vị ký giả lão thành nói trên đã khuyến khích chúng tôi viết bài này trong mục đích làm sống lại sự phong phú của nền văn chương, văn hóa Việt Nam chúng ta, nhất là đối với những thế hệ trẻ hiện đang lưu lạc trên xứ người.


Đầu trang
Xem thông tin cá nhân
Tiêu đề bài viết: Re: Hỏi Ngã
Gửi bàiĐã gửi: 16 Tháng 8 2008, 22:48
Ngoại tuyến
Super Member
Super Member

Tuổi: 52
Sinh nhật: 05-09-1972
Ngày tham gia: 22 Tháng 7 2008, 07:30
Bài viết: 1164
Quốc gia: Vietnam (vn)
Tôi cũng chuyên bỏ dấu hỏi ngã sai tùm lum, chắc phải học thuộc lòng bài nầy quá. Cám ơn anh tranbc!


Đầu trang
Xem thông tin cá nhân
Tiêu đề bài viết: Re: Hỏi Ngã
Gửi bàiĐã gửi: 20 Tháng 8 2008, 22:36
Ngoại tuyến
Moderator
Moderator

Sinh nhật: 00-00-0000
Ngày tham gia: 06 Tháng 7 2007, 21:32
Bài viết: 2245
binhquan {L_WROTE}:
Tôi cũng chuyên bỏ dấu hỏi ngã sai tùm lum, chắc phải học thuộc lòng bài nầy quá. Cám ơn anh tranbc!

Bạn Binhquan mến!

Vào trang web này, BD thấy những từ sai chính tả cũng dễ thương, cũng đáng yêu biết bao! Sao lạ vậy hổng biết nữa! :roll:

Chúc bạn viết được nhiều bài cho trang web này (hì hì...chúc khôn ghê?), viết ngày càng hay, ngày càng đúng chính tả đó.

(Nói nhỏ cho bạn nghe vì nói lớn coi chừng bị...chửi: Lúc trang web này mới ra đời, NGV là một tay...viết sai chính tả, nhứt là về dấu hỏi-ngã. Bị BD "sửa lưng" nhiều lần, NGV chỉ cười hì hì rồi nói "Cám ơn BD, nhưng ngủ dậy là anh quên hết trơn!". Nhưng giờ NGV tiến bộ vượt bậc rồi đó, bạn thấy hông?) :rollin:


Đầu trang
Xem thông tin cá nhân
Tiêu đề bài viết: Re: Hỏi Ngã
Gửi bàiĐã gửi: 21 Tháng 8 2008, 10:00
Ngoại tuyến
Founder
Founder

Ngày tham gia: 18 Tháng 6 2007, 19:30
Bài viết: 2448

Người tạo chủ đề
Bong Dieu {L_WROTE}:
(Nói nhỏ cho bạn nghe vì nói lớn coi chừng bị...chửi: Lúc trang web này mới ra đời, NGV là một tay...viết sai chính tả, nhứt là về dấu hỏi-ngã. Bị BD "sửa lưng" nhiều lần, NGV chỉ cười hì hì rồi nói "Cám ơn BD, nhưng ngủ dậy là anh quên hết trơn!". Nhưng giờ NGV tiến bộ vượt bậc rồi đó, bạn thấy hông?) :rollin:
....

NGV xin làm chứng cho BD là hoàn toàn đúng 200%.

Bây giờ ngồi đọc lại mấy bài nháp cũ chứa trên máy mà NGV cười muốn té... xuống ghế. Người Mỹ có câu "You can't teach old dog the new trick", tạm dịch là "bạn không thể dạy con chó già làm trò mới", câu nầy hoàn toàn sai nếu đem so với NGV.
:cheer:


Đầu trang
Xem thông tin cá nhân
Tiêu đề bài viết: Một "mánh" gọi là tàm tạm
Gửi bàiĐã gửi: 02 Tháng 7 2009, 10:17
Ngoại tuyến
Moderator
Moderator

Tuổi: 69
Sinh nhật: 00-00-1955
Ngày tham gia: 21 Tháng 1 2008, 10:01
Bài viết: 218
Quốc gia: Virgin Islands (British) (vg)
Nguyen Tan tôi cũng từng đâu cái điền về chuyện hỏi ngã. Có khi ngồi viết cái gì đó, đến chỗ có hỏi - ngã thì Tan tôi sựng lại rồi kêu con gái hỏi: "Mén ơi! chữ... viết dấu hỏi hay dấu ngã vậy con?" Con gái trả lời tôi, độ tin cậy trên 90% vì nó thuộc loại khá cứng về chính tả, nhưng rồi nó lại nhăn nhó khổ sở: "Trời ơi, chữ đó mà ba cũng quên nữa hả?" (Ôi, giờ mình trở nên lẩm cẩm nên mới bị nó quở như vậy. Thiệt là tình...) :(

Khi viết những nội dung quan trọng, Tan tôi buộc phải chú ý chính tả, ngoài việc chú ý sử dụng đến những qui tắc, những mẹo vặt, Tan tôi đôi lúc phải lật tự điển, mà cuốn tự điển chính tả tiếng Việt của Tan tôi chữ nó nhỏ xíu, mắt già lem nhem đọc thiệt là oải! Lại nữa, không phải chữ nào, từ nào nó cũng có ở trỏng, thế mới chết! Bởi vậy, Tan tôi hay hỏi những người xung quanh, có khi phải tốn tiền gọi điện thoại để hỏi nữa! Khi thấy không đảm bảo nữa thì Tan tôi đành... chạy trốn: tìm 1 từ khác có nghĩa tương đương mà chắc đúng về chính tả để thay thế. Ví dụ: có lần muốn dùng từ "cổ lỗ sĩ" nhưng không biết chắc chữ nào hỏi, chữ nào ngã, Tan tôi bèn dùng từ "cũ kỹ" để thay thế, dù biết rằng nghĩa của nó không tương đương, không "mạnh" bằng. Giờ nghĩ lại, giá mà Tan dùng cụm từ "xưa ơi là xưa" thì chắc là hay hơn?

Bi giờ xin tiết lộ với bà con thêm một cái mánh gọi là tạm được về chính tả nói chung, về hỏi - ngã nói riêng mà người mắt mũi lem nhem như Ngyen Tan thường hay sử dụng:
Khi không biết một từ nào đó viết sao cho đúng chính tả mà không tiện hỏi ai (vì lúc đó không có ai xung quanh), không nhờ cuốn tự điển được (vì mắt mũi lem nhem, dấu hỏi-ngã khó nhìn rõ, vì không có từ đó) thì Tan tôi chơi tắt, nhờ tạm anh Gú Gồ (google.com): vô google.com rồi gõ từ đang thắc mắc vào để xem có trang web nào nhắc đến từ đó không và người ta đã viết nó như thế nào.
Cách này gọi là tạm được thôi chứ không tuyệt đối vì có khi những trang đó cũng viết sai, có khi trang này viết dấu hỏi, trang kia viết dấu ngã. Lại có khi nhiều trang viết dấu ngã (chẳng hạn) nhưng cũng sai luôn. Ví dụ: Tan hơi nghi chữ "ruổi" trong từ "rong ruổi" là dấu ngã nên gõ từ "rong ruỗi" thì thấy ra toàn là những "rong ruỗi", thế là Tan tin nó dấu ngã. Sau đó thấy nghi nghi nữa, Tan hỏi nhỏ con gái thì nó nói dấu hỏi, rồi lật tự điển thấy để dấu hỏi! Tan lại vô google.com nhưng gõ "rong ruổi" thì thấy một đống trang viết dấu hỏi (nó "nịnh" mình ghê!). Thế mới chết chưa!?

Ôi rõ ràng là Tan tôi đâu cái điền. Bởi vậy Tan tôi nghĩ: người nước ngoài mà học tiếng Việt chắc họ ớn nhứt là dấu hỏi ngã của tiếng Việt ta đó.
Đúng hông bà con?

(Nhưng trong các trang web thì trang tuoitre.com.vn (Tuổi Trẻ online) là một trong những trang rất hiếm khi sai chính tả. Vì vậy, nếu vô google gõ mà gặp nó thì có thể tin đến 99% đó bà con. Nguyen Tan không có bà con với ai trong báo này đâu nhé, nói hoàn toàn vô tư đó)

Không biết có ai còn có mánh nào nữa không. Nếu có, xin vui lòng chia sẻ cho mọi người học hỏi nhé.
Thân mến chào bà con mình.


Đầu trang
Xem thông tin cá nhân
Tiêu đề bài viết: Re: Hỏi Ngã
Gửi bàiĐã gửi: 02 Tháng 7 2009, 13:24
Ngoại tuyến
Member IV
Member IV

Sinh nhật: 00-00-0000
Ngày tham gia: 17 Tháng 10 2008, 07:24
Bài viết: 151
Quốc gia: United States (us)
Vô tự điển trực tuyến (on-line), Anh, Pháp, Nga cũng tìm được:
http://vdict.com/


Đầu trang
Xem thông tin cá nhân
Tiêu đề bài viết: Re: Hỏi Ngã
Gửi bàiĐã gửi: 02 Tháng 7 2009, 13:39
Ngoại tuyến
Founder
Founder

Ngày tham gia: 18 Tháng 6 2007, 19:30
Bài viết: 2448

Người tạo chủ đề
Cám ơn Chú KingVinhAn đã cho mọi người biết thêm một website mới để tra từ điển online.
Cám ơn bận NguyenTan về một cái mánh hay hay trên Google.


Đầu trang
Xem thông tin cá nhân
Tiêu đề bài viết: Re: Hỏi Ngã
Gửi bàiĐã gửi: 02 Tháng 7 2009, 18:57
Ngoại tuyến
Moderator
Moderator

Tuổi: 69
Sinh nhật: 00-00-1955
Ngày tham gia: 21 Tháng 1 2008, 10:01
Bài viết: 218
Quốc gia: Virgin Islands (British) (vg)
KinhVinhAn {L_WROTE}:
Vô tự điển trực tuyến (on-line), Anh, Pháp, Nga cũng tìm được:
http://vdict.com/

Tuyệt quá chú KVA ơi! :clap:
Nhỏ con gái cài vô máy cho Nguyen Tan tự điển Lạc Việt gì đó, nhưng mỗi lần mở ra thiệt là lâu, có khi nó không lên luôn! Thành ra mỗi lần muốn viết chính xác một từ tiếng Anh/Pháp, Tan cũng nhờ anh Gú Gồ. Khi có "Rồng Rắn Lên Mây", do vốn từ tiếng Anh quá nghèo nàn, đa số là nhớ mài mại, lật tự điển nào cũng không được, Tan chỉ tham gia có 1 lần rồi hết dám hó hé.... :lol: đành nhường cho mấy em Vịt và các bà con khác. :mrgreen:
Từ nay thì Tan đỡ khổ rồi, vô vdict.com rất nhanh, lại tra được nhiều thứ. :clap:
Một lần nữa, Tan cám ơn chú. Đúng là vô web TC chơi, Tan học được rất nhiều điều hay. :clap:


Đầu trang
Xem thông tin cá nhân
Tiêu đề bài viết: Re: Hỏi Ngã
Gửi bàiĐã gửi: 02 Tháng 7 2009, 19:46
Ngoại tuyến
Member I
Member I

Sinh nhật: 00-00-0000
Ngày tham gia: 25 Tháng 11 2008, 10:30
Bài viết: 33
Quốc gia: Vietnam (vn)
Ngoài việc TIẾP THU NHỮNG CÁI MÁNH CỦA MỌI NGƯỜI, CBCB còn có cái mánh thiệt là bự: CHỊU KHÓ ĐỂ Ý CHÍNH TẢ KHI ĐỌC SÁCH BÁO (vì có những từ không nằm trong qui tắc, "luật lệ" nào hết)


Đầu trang
Xem thông tin cá nhân
Tiêu đề bài viết: Re: Hỏi Ngã
Gửi bàiĐã gửi: 03 Tháng 7 2009, 02:52
Ngoại tuyến
Moderator
Moderator

Tuổi: 62
Sinh nhật: 01-03-1962
Ngày tham gia: 18 Tháng 1 2008, 07:00
Bài viết: 1323
Quốc gia: Vietnam (vn)
Chào anh Nguyên Tân
nếu vậy thì anh chơi tiếp "gồng gắn lên mây" đi nha. Trò chơi nầy dang dở hơi lâu rồi.
Về chuyện hỏi ngã TT cũng viết sai hoài, nhất là gỏ phím. Chứ mà viết ra thì không bị sai đâu. Cũng bị mấy đứa chọc quê hoài. Mà TT sai tệ lậu lắm! chử có dấu hỏi thì gõ dấu ngã và ngược lại :D. Tưởng rằng có mỗi TT sai . Hóa ra nhiều anh chị cũng sai mấy cái dấu đứng nằm nầy.


Đầu trang
Xem thông tin cá nhân
Hiển thị những bài viết cách đây: Sắp xếp theo
Tạo chủ đề mới Gửi bài trả lời [ 21 bài viết ] [ 0 tập tin đính kèm ] Chuyển đến trang 1, 2, 3  Trang kế tiếp

» Hỏi Ngã «


Ai đang trực tuyến?

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào đang trực tuyến và 7 khách


Bạn không thể tạo chủ đề mới trong chuyên mục này
Bạn không thể trả lời bài viết trong chuyên mục này
Bạn không thể sửa những bài viết của mình trong chuyên mục này
Bạn không thể xoá những bài viết của mình trong chuyên mục này
Bạn không thể gửi tập tin đính kèm trong chuyên mục này

Tìm kiếm với từ khoá:
Chuyển đến:

Ai đang trực tuyến?

Ai đang trực tuyến? Trong tổng số 7 người đang trực tuyến: không có thành viên, không có thành viên ẩn và 7 khách
Số lượt người ghé thăm website đông nhất là 229 vào ngày 24 Tháng 6 2024, 14:08

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào đang trực tuyến và 7 khách

Thông tin trên được cập nhật trong vòng 5 phút vừa qua
cron
Powered by phpBBVietNam © 2006 - 2007 phpBBVietNam Group based on phpBB
Vietnamese translation by nedka
Founded by tranbc | Content © Trường Trung Học Công Lập Tân Châu